Übersetzungsauftrag – Vokabeltheke

Auftragsanfrage

Bitte geben Sie unbedingt an, bis wann die Übersetzung fertig sein soll (Datum), wer die Zielgruppe ist (z.B.: Kinder, Erwachsene, Wissenschaftler etc.) und ob Sie eine Transkription*  oder Transliteration* der Eigennamen wünschen. Sollten Sie sich unsicher sein, berate ich Sie gern.

 

*Bei einer Transkription werden die Eigennamen so geschrieben, wie sie sich anhören, um so von Laien besser ausgesprochen werden zu können. Bsp.: Michail Wassiljewitsch Lomonossow.
*Die Transliteration erfolgt meist im Wissenschaftlichen Kontext. Die Buchstaben des Eigennamens werden unter Verwendung diakritischer Zeichen in die Zielsprache übertragen. Bsp.: Michail Vasil’evič Lomonosov.

 

info@vokabeltheke.de